Nam mô Thích Mâu Ni Phật | 南無本師釋迦牟尼佛 | Namo Sakyamuni Buddha | Nam mo Le Bouddha Çãkya Muni | शाक्यमुनिबुद्ध



PRECEPT TEXTS

GIỚI LUẬT TOÀN TẬP

Translated from Sanskrit and Pali

BUDDHIST KNOWLEDGE

BỘ SÁCH PHẬT HỌC

The materials for Begginer

BUDDHIST IMAGES

ẢNH PHẬT BỒ TÁT CHẤT LƯỢNG CAO

Hight Resolution Image Collection


THE BUDDHA'S TEACHINGS

165. Làm dữ bởi ta, mà nhiễm ô cũng bởi ta ; Làm lành bởi ta, mà thanh tịnh cũng bởi ta; Tịnh hay không tịnh đều bởi ta, chứ không ai có thể làm cho ai thanh tịnh được .

By oneself, indeed, is evil done; by oneself is one defiled. By oneself is evil left undone; by oneself indeed, is one purified. Purity and impurity depend on oneself. No one purifies another. -- 165

165. Tự ta gây ác nghiệp. Tự ta nhiễm cấu trần, Tự ta tránh ác nghiệp, Tự ta tịnh thân tâm. Nhiễm tịnh do ta cả. Không ai thanh tịnh ai.

165- Par le moi seul le mal est fait, par le moi on est souillé, par le moi le mal n’est pas accompli ; Par le moi on est purifié. Pureté et impureté dépendent du moi ; Nul ne purifie un autre.

165. Schlechtes wird von einem selbst begangen, durch sich selbst wird man befleckt ; Schlechtes bleibt ungetan durch einen selbst ; durch sich selbst wird man gereinigt; Reinheit oder Unreinheit sind das eigene Tun; Niemand reinigt jemand anderen.

"As the living have 84,000 delusions, so the Buddha provides 84,000 methods of dealing with them. Please choose a minimum of them for practicing. Always make of yourself and that no one else can help you to rid yourself of impurity. Even the Buddhas and Bodhisattvas are of little help because they only serve as masters to guide you"